Welcome to the Invelos forums. Please read the forum rules before posting.

Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free registration is required.

If you have an Invelos account, sign in to post.

    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1... 3 4 5 6 7  Previous   Next
Alternative for the Front Cover Title
Author Message
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorDaddy DVD
Lost in Translation
Registered: March 14, 2007
Netherlands Posts: 2,366
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting northbloke:
Quote:
I agree with that suggestion. For example, a hypothetical situation:
the German DVD is called "Spiel mir das Lied vom Tod", however it contains a print which has the title in english "Once Upon a Time in the West", but the film's original title in it's CoO is "C'era una volta il West" - which one do we put in Original Title as the rules call for both titles?

I would say the original title "C'era una volta il West", because the English translation is not important in Germany.
Martin Zuidervliet

DVD Profiler Nederlands
 Last edited: by Daddy DVD
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorRHo
Registered: March 13, 2007
Posts: 2,759
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting Martin_Zuidervliet:
Quote:
Quoting northbloke:
Quote:
I agree with that suggestion. For example, a hypothetical situation:
the German DVD is called "Spiel mir das Lied vom Tod", however it contains a print which has the title in english "Once Upon a Time in the West", but the film's original title in it's CoO is "C'era una volta il West" - which one do we put in Original Title as the rules call for both titles?

I would say the original title "C'era una volta il West", because the English translation is not important in Germany.

While I would also say the original title of that movie is "C'era una volta il West", you can't say that "Once Upon a Time in the West" is of not important in Germany. I know several people which would call this film "Once Upon a Time in the West" in Germany. Those people would usually listen to the original language soundtrack. It is only partially true however that the original language track of this film is English.
DVD Profiler Unlimited RegistrantWhite Pongo, Jr.
No, I iz no Cheshire Cat!
Registered: August 22, 2007
Reputation: High Rating
Posts: 1,807
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting Martin_Zuidervliet:
Quote:
Quoting northbloke:
Quote:
I agree with that suggestion. For example, a hypothetical situation:
the German DVD is called "Spiel mir das Lied vom Tod", however it contains a print which has the title in english "Once Upon a Time in the West", but the film's original title in it's CoO is "C'era una volta il West" - which one do we put in Original Title as the rules call for both titles?

I would say the original title "C'era una volta il West", because the English translation is not important in Germany.


It's not just the English translation. It's the screen title. That's a case where a Screen Title field other than the Original Title field would be needed.
-- Enry
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorDaddy DVD
Lost in Translation
Registered: March 14, 2007
Netherlands Posts: 2,366
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
I think those cases are rare and so I do not think we need to have another title field just for that.
Martin Zuidervliet

DVD Profiler Nederlands
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorhydr0x
Registered: April 4, 2007
Germany Posts: 884
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Martin_Zuidervliet:
Quote:
Quoting northbloke:
Quote:
I agree with that suggestion. For example, a hypothetical situation:
the German DVD is called "Spiel mir das Lied vom Tod", however it contains a print which has the title in english "Once Upon a Time in the West", but the film's original title in it's CoO is "C'era una volta il West" - which one do we put in Original Title as the rules call for both titles?

I would say the original title "C'era una volta il West", because the English translation is not important in Germany.



well I call this one "Once Upon a Time in the West" in discussions all the time
- Jan
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorDaddy DVD
Lost in Translation
Registered: March 14, 2007
Netherlands Posts: 2,366
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Poll Results (until now):

All (S,CB,OT) 34.29%
None 28.57%
Translate 12.86%
Other 10 %
Only CB 5.71%
Only OT 5.71%
Only S 2.86%

My Conclusion: Do not change the rule.
Martin Zuidervliet

DVD Profiler Nederlands
DVD Profiler Unlimited Registrantsmeehrrr
Registered: March 26, 2007
Posts: 196
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Martin_Zuidervliet:
Quote:
Poll Results (until now):

All (S,CB,OT) 34.29%
None 28.57%
Translate 12.86%
Other 10 %
Only CB 5.71%
Only OT 5.71%
Only S 2.86%

My Conclusion: Do not change the rule.

More than 2/3 of the respondents favor a rule change of some sort, how did you reach the conclusion that we shouldn't change it at all?
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorDaddy DVD
Lost in Translation
Registered: March 14, 2007
Netherlands Posts: 2,366
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
41,43% (None and Translate together) only want to use the front cover.
Martin Zuidervliet

DVD Profiler Nederlands
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorhydr0x
Registered: April 4, 2007
Germany Posts: 884
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Martin_Zuidervliet:
Quote:
41,43% (None and Translate together) only want to use the front cover.


yeah, that's a minority, isn't it? 
- Jan
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorDaddy DVD
Lost in Translation
Registered: March 14, 2007
Netherlands Posts: 2,366
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Well, the majority want something else but they are not unanimous about the alternative. So therefore I think we better stick to what we have and let everyone decide for themselves what's the best solution on a case by case basis. Although I personally rather see a clear guideline to use for confusing occurrences, because sometimes it may lead to few or many unsatisfied users.
Martin Zuidervliet

DVD Profiler Nederlands
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorWinston Smith
Don't be discommodious
Registered: March 13, 2007
United States Posts: 21,610
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Martin:

I don't know that this is really that BIG an issue. Understanding that the Rules cannot cover every eventuality, for one. And the more holes we plug the more we open. Out of 300,000 titles what are talking about something less than probably a couple of hundred titles tops. So it may best to simply hammer it out here on a case by case basis. <shrugs>

Skip
ASSUME NOTHING!!!!!!
CBE, MBE, MoA and proud of it.
Outta here

Billy Video
 Last edited: by Winston Smith
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributor?
?
Registered: March 14, 2007
Posts: 3,830
Posted:
PM this userVisit this user's homepageDirect link to this postReply with quote
30 for the rules as they stand:  (41%)
Translate the symbols, logos, abbreviations, typographical artefacts (like the names used below the examples) (10)
Only use the front cover / don't change the rule (20)

44 is in favour of a rule change: (59%)
Use the spine of the cover (2)
Use the credit block (generally on the back cover) (4)
Use the title from the copyright notice if available, otherwise from the film's credits (original title) (5)
Use all of the above in that order (27)
Something else (please explain below) (6)

you can do anything with statistics
Sources for one or more of the changes and/or additions were not submitted. Please include the sources for your changes in the contribution notes, especially for cast and crew additions.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorDaddy DVD
Lost in Translation
Registered: March 14, 2007
Netherlands Posts: 2,366
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting skipnet50:
Quote:
I don't know that this is really that BIG an issue.

It's not for me because most users in my locality are not taking the rules too literally. Maybe it's because the Dutch are more of the tolerant kind.
Martin Zuidervliet

DVD Profiler Nederlands
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorsurfeur51
Since July 3, 2003
Registered: March 29, 2007
Reputation: Great Rating
France Posts: 4,479
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Martin_Zuidervliet:
Quote:
... Maybe it's because the Dutch are more of the tolerant kind.


Or know what is common sense... 
Images from movies
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorTheMadMartian
Alien with an attitude
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
United States Posts: 13,202
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting surfeur51:
Quote:

Or know what is common sense... 


Once again you insult everyone that doesn't agree with your opinion.  Just because people follow the rules Ken has given us doesn't mean they don't have common sense.

Speaking for myself, my decision making process is situational.  Just because I advocate following these rules, as they are written, does not mean I do that in every situation or do not have common sense.

To judge people based on how they deal with the rules in a DVD forum, to me, is just stupid.
No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever.
There is no greater power in the universe than the need for freedom.
Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand.
The Centauri learned this lesson once.
We will teach it to them again.
Though it take a thousand years, we will be free.
- Citizen G'Kar
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorsurfeur51
Since July 3, 2003
Registered: March 29, 2007
Reputation: Great Rating
France Posts: 4,479
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Unicus69:
Quote:

To judge people based on how they deal with the rules in a DVD forum, to me, is just stupid.


I do not judge people, I'm even sure that they have common sense in "real" life . But what I find amazing, it is the religious zeal they have to follow the rules litterally, advocating what they would find stupid in "normal" life (retyping spelling mistakes for instance, or putting hyphens in the middle of a word). As the rules  cannot cope with all cases, I just say that in few cases, it would be correct to use common sense. Some people here don't want that, which I hardly understand, and fortunately, when Ken and Gerri recently precised some points of the rules, it was always in the sense of "common sense"...
Images from movies
 Last edited: by surfeur51
    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1... 3 4 5 6 7  Previous   Next